欢迎来真孝善网,为您提供真孝善正能量书籍故事!

裙带关系英文、裙带关系英文怎么说

时间: 现代故事 提交错误

老外常说的say uncle,不是让你“叫叔叔”,到底是什么意思呢?

原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

今天咱们一起来了解一下英文当中的“uncle”这个单词!

咱们大家都知道“uncle”当名词来讲,指的就是 “叔叔,伯伯……” 的意思!

但是在口语的表达中,有时候 “uncle” 可就不是这个意思了,今天咱们就一起来学习一下吧!

首先,咱们先来看这样的一句比较日常的口头语,叫作:

Bob is your uncle.

字面意思:Bob是你的叔叔。

不过大家一定要注意了,在平时说话的时候,你听到的这一句 “Bob is your uncle.” 还真的不是字面上的这层意思!

其实据说这一句 “Bob is your uncle.” 是源自于英国历史上的一位名叫 Bob 的首相!

据说在 Bob 任职期间,他会经常安排自己的侄子,或者是外甥……担任一些重要的职位;当 Bob 下台以后,接任首相这个职位的新首相,通常也是他的侄子,或外甥!

在当时,这种上的裙带关系,在办起事情来的时候就特别的简单,特别的容易!

所以呢,“Bob is your uncle.” 这句话,在现在人们经常会理解为是:就这么简单,完事了!

也可以用来形容一些事情特别的容易,易如反掌!

如果大家觉得,不管办什么事情都特别轻松容易,就可以这样表达:

Just put them together and Bob is your uncle.

只要把它们放在一起就好啦,搞定完事儿,就这么简单。

在英文中关于 “uncle” ,老外们在平时还经常爱说这样的一个日常习语,叫作:

say uncle

这个表达有很多小伙伴们,直接会把它理解为是 “叫叔叔” 或者是 “叫大爷” 的意思!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

但是,“say uncle” 在现在呢,也不是咱们大家从字面上所看到的这层意思!

其实 “say uncle” 这个说法,源自于很早以前一些小孩子在打闹的时候说的!

通常打赢的那一方,经常会逼着输的那一方叫自己 “uncle”!

其实就类似于咱们汉语中,有些赢了的人想让对方投降认输的时候说的 “叫声爷爷,我就饶了你” ,或者是 “给我磕三个响头,我就饶了你” 这样的一个类似的表达说法差不多!

所以呢,“say uncle” 这个表达,现在人们经常会把它理解为是 “认输,投降” 这样的意思!

不过在平时呢,尽管有些人输了,但是他们就是嘴硬死不认输!

这时候呢,我们也可以用到 “uncle” 这个单词,来把它说成是:

never say uncle -- 绝不认输,绝不投降

一般骨子里比较硬气的小伙伴们,不管自己输的有多惨,估计都会狠狠的说出这样的一句话:

No matter what you say, I"ll never say uncle.

不管怎么说,我就是不认输。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注,天天都有新收获;我们一起努力进步

每日单词:deflect

deflect

英 [dɪ"flekt] 美 [dɪ"flekt]

v.使偏斜;转向;改变原计划

IELTS TOEFL GRE GMAT

◉Etymology

"Deflect" 这个词源于拉丁语 "deflectere",由 "de-"(意为“离开”)和 "flectere"(意为“弯曲”)组成。最初用于描述物理上的弯曲或转向,后来扩展到比喻意义,表示转移注意力或改变方向。

◉外刊例句

  1. The New York Times - "The president"s speech attempted to deflect criticism by focusing on the economy."
  2. 《纽约时报》 - "总统的演讲试图通过关注经济来转移批评。"
  3. The Economist - "The company"s new strategy is designed to deflect competition from its main product."
  4. 《经济学人》 - "公司的新战略旨在使其主要产品免受竞争。"
  5. The Guardian - "The politician deflected questions about his personal life by discussing policy issues."
  6. 《卫报》 - "这位家通过讨论政策问题来转移对他个人生活的提问。"
  7. Financial Times - "The company has deflected accusations of unfair business practices."
  8. 《金融时报》 - "该公司驳斥了不公平商业行为的指控。"

◉经典名著

In William Shakespeare’s play Hamlet (circa 1600), “deflect” is used metaphorically:

  • “Though this be madness, yet there is method in’t. Will you walk out of the air, my lord? / Into the air! Into the air! By the deflection of my own plan!”
  • 《哈姆雷特》 中使用了 “deflect” 作为隐喻:
  • “虽然这看似疯狂,但其中有方法。你愿意走出空气吗,我的主?/ 进入空气!进入空气!通过我自己计划的偏移!”

◉Usage Examples

(1) The missile deflected from its trajectory.

(2) The bullet hit a wall and was deflected from its course.

(3) Don"t try to deflect me from my intention!

(1) 导弹已偏离轨道。

(2) 击中墙壁而改变了方向。

(3) 别想改变我的意图。

◉Usage Notes

The verb deflect describes blocking something or changing its course. Hockey goalies deflect the flying puck with their sticks or blockers, making it travel in a different direction, preferably to a teammate"s stick.

In a cartoon, a mouse might ask an approaching cat, "Hey, what"s that up in the sky?" When the cat looks up, the mouse runs away, successful in his attempt to deflect the cat"s attention. When you deflect, you throw someone or something off course, often by using a distraction. Another way to deflect something — such as criticism — is to blame someone else. Eventually the truth, like the cat who quickly sees there"s nothing unusual up in the sky, catches up with those who deflect.

◉Colins

1. [VERB 动词]转移,引开(批评、注意力等) If you deflect something such as criticism or attention, you act in a way that prevents it from being directed towards you or affecting you. [V n] [V n from n]

Cage changed his name to deflect accusations of nepotism...

凯奇改了名字以避免别人指责他搞裙带关系。

It"s a maneuver to deflect the attention of the people from what is really happening.

这是为将公众的注意力从真正发生的事情上转移开而耍的花招。

2. [VERB 动词]使脱离;使放弃;使中止 To deflect someone from a course of action means to make them decide not to continue with it by putting pressure on them or by offering them something desirable. [V n from n/-ing] [V n]

The war did not deflect him from the path he had long ago taken...

并没有使他放弃自己很久以前就选择的道路。

Never let a little problem deflect you.

决不要因一点小问题就半途而废。

3. [VERB 动词]使偏斜;使偏转 If you deflect something that is moving, you make it go in a slightly different direction, for example by hitting or blocking it. [V n prep] [V n]

He stuck out his boot and deflected the shot over the bar seconds before the final whistle...

就在终场哨响前几秒,他伸脚一挡,使射门的球变向飞过了球门横梁。

My forearm deflected most of the first punch.

我用前臂挡开了第一拳的大部分力道。

46个与腐败相关的英语词汇

  1. corruption [kəˈrʌpʃ(ə)n] - 腐败
  2. bribery [ˈbraɪb(ə)ri] - 贿赂
  3. embezzlement [ɪmˈbɛzmənt] - 盗用
  4. fraud [frɔːd] - 欺诈
  5. kickback ["kɪkbæk] - 回扣
  6. nepotism ["nɛpətɪzəm] - 裙带关系
  7. graft [ɡræft] - 拉皮条
  8. money laundering ["mʌni ˈlɔːndərɪŋ] - 洗钱
  9. abuse of power [əˈbjuːs ʌv ˈpaʊər] - 滥用职权
  10. extortion [ɪkˈstɔːrʃ(ə)n] - 敲诈
  11. influence peddling [ˈɪnfluəns ˈpɛdlɪŋ] - 权力滥用
  12. misappropriation [mɪsəˌproʊpriˈeɪʃ(ə)n] - 盗用
  13. malfeasance [mælˈfiːz(ə)ns] - 渎职
  14. racketeering [ˌrækɪˈtɪərɪŋ] - 敲诈勒索
  15. dishonesty [dɪsˈɒnɪsti] - 不诚实
  16. unethical [ʌnˈɛθɪkəl] - 不道德的
  17. accountability [əˌkaʊntəˈbɪləti] - 责任制
  18. venality [vɪˈnæləti] - 唯利是图
  19. deceit [dɪˈsiːt] - 欺骗
  20. malpractice [ˌmælˈpræktɪs] - 失职行为
  21. manipulation [məˌnɪpjʊˈleɪʃ(ə)n] - 操纵
  22. fraudulence ["frɔːdʒʊləns] - 欺诈行为
  23. conspiracy [kənˈspɪrəsi] - 阴谋
  24. backdoor deals ["bækˌdɔr diːlz] - 背后交易
  25. abuse of authority [əˈbjuːs ʌv ɔːˈθɒrəti] - 滥用职权
  26. kickbacks ["kɪkbæks] - 回扣
  27. impunity [ɪmˈpjuːnɪti] - 免责
  28. sleaze [sliːz] - 卑鄙行为
  29. venal ["viːn(ə)l] - 贪污的
  30. scandal ["skændl] - 丑闻
  31. influence peddler [ˈɪnfluəns ˈpɛdlɚ] - 拉皮条者
  32. whistleblower ["wɪs.bləʊər] - 暴露者
  33. inquiry [ɪnˈkwaɪəri] -
  34. embezzler [ɪmˈbɛzlər] - 盗窃者
  35. lobbyist ["lɑːbiɪst] - 游说者
  36. illicit [ɪˈlɪsɪt] - 非法的
  37. regulatory failure [ˌrɛɡjʊˈleɪtəri ˈfeɪljər] - 监管失灵
  38. evasive ["iːveɪsɪv] - 逃避的
  39. public funds ["pʌblɪk fʌndz] - 公共资金
  40. transparency [trænsˈpɛrənsi] - 透明度
  41. ethical lapse [ˈɛθɪkəl læps] - 道德失范
  42. graft [ɡræft] - 腐败行为
  43. conflict of interest [ˈkɒn.flɪkt ʌv ˈɪn.trɪst] - 利益冲突
  44. watchdog ["wɒtʃdɔːɡ] - 监察人员
  45. perjury ["pɜːrdʒəri] - 假证
  46. illicit enrichment [ɪˈlɪsɪt ɪnˈrɪtʃ.mənt] - 非法获利

反腐

【裙带关系英文、裙带关系英文怎么说】相关文章:

1.动物故事精选:寓教于乐的儿童故事宝库

2.《寓教于乐:精选动物故事助力儿童成长》

3.探索动物旅行的奇幻冒险:专为儿童打造的童话故事

4.《趣味动物刷牙小故事》

5.探索坚韧之旅:小蜗牛的勇敢冒险

6.传统风味烤小猪,美食探索之旅

7.探索奇幻故事:大熊的精彩篇章

8.狮子与猫咪的奇妙邂逅:一场跨界的友谊故事

9.揭秘情感的力量:如何影响我们的生活与决策

10.跨越两岸:探索彼此的独特世界