万圣节前夜“恐怖”来袭 你所必备的英语口语
]今天是万圣节前夜,在这个“恐怖”的节日里一场联欢即将拉开序幕。今晚,在西方,人们会穿上恐怖的装扮互相调戏。想要体验一下西方万圣节的气氛吗?今天就来学一下英语是如何表达“吓死我了”。
说起Halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow"s Day)的前夜。而万圣节南瓜灯(Jack O’Lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做Jack O’Lantern。
为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语中是如何表达“吓死我了”这句话的。
1. You scared me!
你吓死我了!
2. I am freaked out!
吓死我了!
3. I am frightened out of my wits!
我的魂都被吓飞了!
4. That nearly scared me to death!
我差点被吓死!
5. Spiders scare me stiff.
蜘蛛把我吓坏了。
6. You did give me a good scare!
你着实吓了我一跳。
7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me.
半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。
8. What a scare you gave me, disappearing like that!
你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!
9. The ghost story frightened the pants off me.
这个鬼故事把我吓得够呛。
10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!
居然有这样的事?吓我一跳!
外语
腾讯出国免费
对话海外教育机构
8岁娃的英文初章最爱:不出意外,他还是爱上了那只老鼠
8天长假,娃的日常作息都是混乱随性的,唯有一件事是雷打不动的。
睡前看英文版的《老鼠记者》,然后开心的挑音频听,讲里面的鬼故事吓唬老妈。
一个调皮又晚熟的小男孩,在英文初章书里,特别喜欢《老鼠记者》,这其实是在老母亲意料之中的事。
早在半年前宅家趴窝时,老母亲就开始做功课,给正在读桥梁书的娃考虑下一步的阅读书目。
当时的娃,听力和阅读的水平,真是两条鲜明的平行线。
在听力上,他蛮有兴致的听着罗尔德-达尔系列,无论是戏剧夸张的《查理和巧克力工厂》、《玛蒂尔达》,还是平缓祥和的《好心眼儿巨人》、《查理和巧克力工厂》,都能听进去。
而阅读,则在桥梁书和初章之间徘徊。
尽管老母亲心里明白,走原版路线的娃,只要听、说、读、写顺序没走错,通常都会听力水平领先阅读水平,一般会领先两年左右。
但还是觉得要把初章的基础,扎扎实实的打好,宁愿进程慢一点。
所以当时就想着先从最主流的《老鼠记者》和《神奇的树屋》开始,研究了一番,先试着导入了前者。
为什么呢?
第一,经典好书,知名度高。
《老鼠记者》(Geronimo Stilton Series),是当今全球最畅销系列儿童书籍之一,它已经被翻译成35种语言在全球发行,孩子们以阅读或收集系列中的全套书籍为乐。
第二,世界历险题材,知识丰富。
本书以老鼠记者杰罗尼摩.斯蒂顿为主人公讲述了一系列惊险刺激、扣人心弦而又妙趣横生的旅行历险故事。
老鼠记者都去过这些地方:去过埃及去看木乃伊;登上珠穆朗玛峰发现了长毛猛犸象的化石;去过热带森林,学会了很多炫酷的野外生存技巧;亲眼看过世界第一大跨国瀑布——雄伟壮观的尼亚加拉瀑布等等。
每一次冒险都蕴含着丰富的人文地理知识,同时又有深刻的教育意。
第三,阅读难度适中。
我们现在能看到的《老鼠记者》基本上都是美国学乐出版社出版的,它是英文版的权威版本。
从语言难度上来说,这套书是初级章节书过渡到章节书阅读的中级水平,适合6-12岁左右小学生阅读,一般一本100来页,不会超过130页。
这个系列的兰斯指数在400L-700L区间,以第一本 Lost Treasury of the Emerald Eye 为例,兰斯指数530L,还是很适合读初章阶段的孩子。
第四,文字排版超有创意,既形象有活力,又帮助孩子理解内容。
或许有人会说,选书主要看内容,看排版有什么意义呢?
可如果这套书的文字排版,有创意的程度甚至到可以去国际上拿下一个“出版创意奖” ,你会不会对它高看一眼呢?
这套书里,生动的插图和极富创意的文本呈现方式让人惊艳,书中的文字不再是呆板无趣地排列在那里,一些特别的字都用不同颜色、不同字体标出,像图画一样色泽丰富、神采飞扬。
而最关键的是,这些精美绚丽的插图和字体不是拿来摆看的,更不是背景板,而一种深度的图文并茂,光看这些字体长什么样,孩子就能猜到词的意思。
比如书中出现了"Camel"这个单词,因为骆驼的背上有驼峰,驼峰是拱起来的,所以文字也是拱形排列,这又加深了孩子对骆驼这一种动物的印象。
正是这样的极具创意的编排,为故事增添活力,也更有助于孩子理解故事内容。
而且这套书字体大,不费眼睛,这一点真的受很多家长的欢迎。
第五,整套书数量多,但系列分得很细。
《老鼠记者》现在有70多本,网上基本常见的版本是每10本一套,可以先入手一套,试一下娃的兴趣。
娃有兴趣就接着再买,70来本的总量,也够娃看个一、两年没问题。如果不感兴趣,马上换。
第六,配套产品相当丰富,只要想学,就有多种学习产品支持。
《老鼠记者》有同名动画片,根据书改编的,有200来集。网上有视频,不爱看视频还可以去买高清的DVD。
《老鼠记者》音频随手可得,一般买书就会送音频,喜马拉雅上也有。
《老鼠记者》还有点读版,喜欢用点读笔的娃可以去找这个版本。
《老鼠记者》还有配套练习,有词汇练习册,阅读理解练习册,语法练习册等,很合看完书爱考核的家长心意。
《老鼠记者》还出版了中文版,在没有英文阅读前,也可以先看一看了解故事的内容和人物,先行打好理解的底子。
相对而言,其它初章可没有这么丰富的学习选择。
如今,小半年过去了,孩子看这套书也陆续看20-30来本(仍然是听书的进度大大快过看书),仍然兴趣不减,这挺让老母亲有些小感慨:
第一,家长在规划阅读书目时,确实要多考虑一下自家孩子的特点。
每一个阶段可读的书目很多,题材丰富,画风各异,文风各趣,都有可取之处。
我们划定了大致的红线范围后,就要多考虑自家孩子的读书特点了。
我家娃特别喜欢读图、读标示、看色彩丰富、设计有创意的排版,那么我猜他就会喜欢《老鼠记者》类似的画风,不妨让他先沉浸个够。
而有些早慧的孩子,对文字描绘的场景高度敏感,能更快的跨越图文过渡阶段,进入纯文字的想象世界。
这都是不同孩子们的各自特点,家长要能坦然接受这些都是合理现象、正常现象。
第二,孩子有兴趣是好事,但家长还是要把控每个阶段的大致进度。
其实,我同时还买了《神奇树屋》,它堪称初章书的敲门砖,经典地位不容置疑。
而且,《神奇树屋》的第一阶段28本,论难度比《老鼠记者》,还容易点呢。
它每本故事书大概70页左右,也有稍微长些的,但也不会超过120页,基本简单句占多数,蓝斯指数在300L-600L之间。
可娃一翻开黑白单调的书,那个一脸嫌弃。
虽然暂时收起了,但娃要一直看彩色图画书看到底吗?纯文字书的进度就一直无限期的往下拖吗?
当然不是。
老母亲会在暗中观察,在合适的时候,又搬出来试探一番,说不定会欣然接受呢。
这一招,很多搞阅读有经验的家长们,已屡试不爽。
所以家长们心里仍然要有一杆称,一把尺,对孩子的阅读方向和进度,有一种适当的引导。
不能沉溺在某个阶段、某种题材、某类形式太长,只见热情,不见广度和进度。
通过自己做功课选书,观察孩子看书、听书、讲书,越发觉得阅读真不是一件容易的事,既要讲孩子的独特阅读口味,又要考虑合理的阅读共性,家长们还是有很多事前功课要做的。
注:本文图片来源于网络,如有侵权请联系删除。
全世界最受小朋友欢迎的“鬼故事”,这个万圣节必备
提到万圣节,脑海里就会不由自主地浮现出:鬼魂、怪物、吸血鬼、僵尸还有……骷髅头。
在一个黑黑的小镇上,有一条幽黑的路,那里有一栋伸手不见五指的房子,里面住着一大骷髅、一个小骷髅和一条骷髅狗!
他们就是最受小朋友欢迎的骷髅头,万圣节首选装扮:
他们的作者Allan Ahlberg,国宝级的绘本大师,前前后后创作了超过100本儿童绘本。
用独立报的话来说,英国每个家庭里都至少都会有一本翻烂了的Ahlberg的书。
《Funny Bones》更被评为,最适合开启孩子阅读之旅的读物。
这个万圣节,一起来感受《Funny Bones》的魅力~
简单重复,体会阅读的快感《Funny Bones》里每个故事开头都有一段令人“上头”的话:
In a dark dark street(在黑漆漆的街上)
there is a tall tall house.(有一个高高的房子)
In the tall tall house(在高高的房子里)
there is a deep deep cellar.(有个深深的地下室)
In the deep deep cellar(在深深的地下室里)
there is a cosy cosy bed.(有一张非常舒服的床)
《Dinosaur Dream》
一如Ahlberg的风格,不仅朗朗上口,充满韵律,还会根据不同的故事场景插入对应的细节:
In the dark dark—woof!—street(在黑漆漆的—汪!—街上)
there is a dark dark—woof!—house.(有一栋黑黑的—汪!—房子)
Behind the dark dark—woof!—house(在黑黑的—汪!—房子隔壁)
there is a dark dark—woof!—garden.(有一个黑幽幽的—汪!—花园)
In the dark dark—woof!—garden(在黑幽幽的—汪!—花园里)
there is a very dark dark—woof!—hole.(有一个伸手不见五指的—汪!—洞)
《The Pet Shop》
就跟我们的“从前有座山”的故事一样,只听几次孩子就能完整复述了。
在《朗读手册》里就有提到,重复是孩子独立阅读的开始。
它能让孩子一次比一次更熟悉文本,能让孩子凭着记忆,独立完成书本的阅读。
这对于他们来说有莫大的成就感,也会让他们体会到阅读的乐趣。
正因如此,孩子都喜欢一遍又一遍地听同样的故事,看同样的书。
《Funny Bones》作为最适合开启孩子阅读之旅的绘本,不仅在开头有这样有趣又好玩的词汇编排。
在书本的情节上也会有重复的情节:
在《Dinosaur Dream》里大骷髅和小骷髅都梦见自己被恐龙追。
大骷髅梦见自己被大恐龙追:
Suddenly is chased by .
“You can’t scare me,”he says.
“Your’ re just a dream.”
“Grr!”growls the dinosaur.
“Help!”shouts .
And he runs away.
小骷髅被小恐龙追:
Suddenly is chased by .
“You can’t scare me,”he says.
“Your’ re just a dream.”
“Grr!”growls the dinosaur.
“Help!”shouts .
And he runs away.
这样重复的情节能让孩子在阅读过程中猜测接下来的剧情发展,还会能感受到重复带来的幽默。
绘本里不时出现的排比句,更是孩子认识词性的好地方:
The dinosaur away.(这只恐龙跑走了)
The dinosaur away.(这只恐龙游走了)
The dinosaur away.(这只恐龙飞走了)
The dinosaur away.(这只恐龙躲起来了)
配合着图片,即便不刻意说明,孩子也能领会到run/swim/fly/hide是同为一类词。
《Funny Bones》看上去很多字,但是阅读难度却非常低。
因为,大部分的文本内容都是在不断地重复、替换和排比,孩子和大人在阅读过程中不需要花多大心思就能明白意思,还起到举一反三的作用。
日常认知,神奇脑洞作为一个骷髅,如果他们滑雪滑太快,会“摔断腿”:
房间太黑,跑得太快,撞到一起会受伤:
过马路也要等红绿灯:
受伤了也要看医生:
《Funny Bones》每个故事都是骷髅们的日常,像在看情景剧一样,看看这群可爱的骷髅会经历什么有趣的事情。
甚至,不会再觉得他们可怕,反而有一点点可爱。
在《The Ghost Train》里,骷髅们坐上了开往“海边的幽灵镇”的幽灵列车。
幽灵做司机,怪物做车站工作人员负责售票和检票。
上车后,骷髅还问坐在旁边的怪物母子“Do you believe in monster?(你们相信有怪物吗?)”
小怪物说“NO!(不!)”
一下车,骷髅们看到的全是鬼魂和怪物。
但是画面不是阴森黑暗的,而是明亮欢快的。
它们在玩耍、跳舞,在进行选美比赛,鬼怪们在里面玩得可开心了。
看到这么多怪物,骷髅们感叹道:
How peaceful!(多么平静)
How nice!(多么美好)
到了早上,骷髅们看到哇哇大哭的婴儿,却说:
How frightful!(多可怕!)
How scary!(吓死人了!)
连狗狗都害怕得叫起来How—l!(汪—!)
这个脑洞真的是新奇得让人拍手称赞,我们怕鬼,鬼也怕我们。
瞬间拉近了和骷髅们的距离,也不会让孩子感到害怕。
有趣又可爱,还有点精彩。
Sight words学习没烦恼在英语学习的过程当中,除了自然拼读的Phonics外,Sight words也是一道难关。
Sight words作为视觉词/高频词是孩子走向独立阅读,提高阅读速度和能力的必须工具之一。
这些词,简单、常见,却不一定能用中文准确翻译。
它包含了主流英文儿童读物中约75%左右的单词量,在儿童阅读初期,如果能识别这些高频单词,那么在已经认识3/4的单词的前提下,能提高阅读的速度和效率。
在《Mystery Tour》里骷髅们去寻找Mystery number six(神秘数字6),作者是这样形容走过的路:
The dark dark car drives黑黑的车驶过
down the dark dark street,黑黑的路,
round the dark dark corner,拐过黑黑的弯
past the dark dark park经过黑黑的公园
and the dark dark zoo,和黑黑的动物园
up and down the dark dark hill,上上下下地经过黑黑的山路
in and out of the dark dark petrol station进进出出黑黑的加油站
...
Round/past/up and down/in and out这些词语弯弯绕绕,可是将它们与绘本图片和生活认知结合起来,孩子就能推测出每个词的内容。
让Sight words的学习变得更简单和快捷。
可玩性非常高除了基础的词汇阅读,学校还会拿《Funny Bones》做教学,展示不同部位骨骼的名称:
还有妈妈用这个来做成可活动的版本:
同时,同名的动画短片更不用说了,一集5分钟非常适合孩子看。
动画的主题虽然和书本相同,但是里面的句子、内容却不大一致。
小朋友看完绘本之后可以引导他们看一下原版的动画,这样他们既能看得懂动画的内容,又能吸收到和绘本不一样的知识,解决了很多孩子因为听不懂就放弃看原版动画的问题。
【英文鬼故事 英文版的鬼故事】相关文章: